我最感动的一首歌
如果不流畅,真心请你下载再完整的欣赏,别破坏了感觉。
下载地址:http://60.12.166.106:40/e/2006221837683/13cef81158.wma
今天下午不是很忙,和一个很老很老的朋友聊天,聊到伤感的音乐,我向其推荐了这首《quizas》。我最为感动的歌。满网络都是quizas,但并非是这支。那是一支jazz,只不过被王家卫用在多部电影里,在小资一族有很高的知名度。
这首不是,它赚过我的眼泪。
这是安立奎(小胡里奥)写给老胡里奥的歌,儿子写给老子的歌。自小胡95年出唱片,就一直与老胡不合。小胡对生活,事业上的见解与其父的一些不同!这首歌很伤感,里面多次提到:也许生活让我们分开,但我在内心中还是爱你的.这就是我的生活。小胡希望得到父亲的理解!
老胡自05年以后与儿子关系好了很多,或许和这首歌有一定的关系。如果我有这么一个儿子,给我写了一首这么深情地歌,我可以在明天幸福的去死。
2003年,有个朋友传给我听。我什么都听不懂,但我仿佛知道在讲述一段分离,网上找不到介绍。2003年是我工作事业最为低谷的时候,很多时候一个人把自己关在办公室里听这首歌,那时候,我曾想过放弃一切。下面这一段是那时候写的一篇文字:
我已经是一个二十五岁的人了,父母以为我是要干一番事业的,我却什么也没做。每
天坐在远离他们的家里发呆,一个人对着窗外破旧的天空,常常不知道自己身在何
处。我默默地在回忆的世界里飞翔,我感觉自己正生活在一个奇奇怪怪的年代,它是
用蓝色和红色构成的,我拼命奔跑,我尽情呐喊,我做一切我喜欢我想做的事情。这
种回忆让我激动万分,让我不能自已,它成了我一天里最重要的内容。梦醒的时候正
是黄昏,那是我的清晨,我又回到了现实的世界中。然而我却什么也不能做,我从梦
想里走出,坐在街头看晃动的人影,直到眼睛变得模糊起来。我知道这不是我这个年
龄该做的事,但我只能这么做。这个世界太陌生,而我仿佛已经老了。
能感觉到喜欢这首歌的人越来越多了,除了能找到下载,还能找到西班牙语爱好者的翻译。此处列出来,供大家感受那份深情。
Quizas
Hola viejo dime como estas 你好,老头子(老爸),告诉我,你最近怎么样
Los años pasan no hemos vuelto ha hablar 那些年我们都没说过话
Y no quiero que te pienses que me he olvidado de ti 不过我不想你认为我已经把 你给忘了
Yo por mi parte no me puedo quejar 对我来说,我没什么好抱怨的
Trabajando como siempre igual 一如既往的工作
Aunque confieso que en mi vida hay mucha soledad 尽管我承认在我的生活中有些孤单烦闷
En el fondo tu y yo somos casi igual 内心深处,你跟我其实是一样的
Y me vuelvo loco solo con pensar 只是想想就让我发疯
Quizas la vida nos separe cada dia mas 也许生活让我们间的距离会越来越远
Quizas la vida nos aleje de la realidad 也许生活使我们彼此远离
Quizas tu buscas un desierto y yo busco un mar 也许你追寻的是沙漠,而我追寻的是海洋
Quizas que gracias a la vida hoy te quiero mas 也许该感谢生活,今天我更爱你了
Hola viejo dime como estas 老头,告诉我最近你过得怎样
Hay tantas cosas que te quiero explicar 我有很多事情向想你解释
Porque uno nunca sabe si mañana esta aquí 因为一个人从不会了解,如果明天就在眼前
A veces hemos ido marcha atrás 有时我们会往后退
Y la razon siempre querias llevar 而原因总是不名
Pero estoy cansado no quiero discutir 但是我不想谈论这个,因为我很疲倦
En el fondo tu y yo somos casi igual 在内心深处,你跟我是一样的
Y me vuelvo loco solo con pensar 只是想想就让我发疯
Quizas la vida nos separe cada dia mas 也许生活让我们间的距离会越来越远
Quizas la vida nos aleje de la realidad 也许生活使我们彼此远离
Quizas tu buscas un desierto y yo busco un mar 也许你追寻的是沙漠,而我追寻的是海洋
Quizas que gracias a la vida hoy te quiero mas 也许该感谢生活,今天我更爱你了
Quizas la vida nos separe cada dia mas
Quizas la vida nos aleje de la realidad
Quizas tu buscas un desierto y yo busco un mar
Quizas que gracias a la vida hoy te quiero mas
Hola viejo dime como estas 你好,老头,告诉我最近怎么样了
Los años pasan no hemos vuelto ha hablar 那些年我们都没讲过话
Y no quiero que te pienses que me he olvidado de ti . 不过我不想你认为我已经忘记你了
如果不能旅行,那就选择迷幻
新增评论